We use cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn More Got it!

2025 Offer Request a Quote Today and Grab a $50 Coupon for Free!

Japanese-Chinese Simplified (Mandarin)-Business Services-127954 View Instructions

Source Text (Japanese) Translation by Resource (Chinese Simplified (Mandarin))

SNSプロモーションのターゲットは、他の一般的なプロモーションほど細かくペルソナを立てる必要はありません。

ターゲットを絞りすぎると、SNSプロモーションの魅力である「高いリーチ力」を損なう恐れがあるためです。

SNSプロモーションの一環としてインフルエンサーマーケティングを取り入れたいとお考えの方も多いかと思いますが、

インフルエンサーマーケティングの肝は「いかに商材と合ったインフルエンサーを起用するか」にかかっています。

どれほどフォロワーの多いインフルエンサーであっても、フォロワー層がターゲットと乖離していては意味がありません。

インフルエンサーマーケティングを行う場合は、ターゲットから高い支持を集めるインフルエンサーを起用し、

インフルエンサー自体の魅力を最大限引き出したコンテンツを作成するようにしましょう。

在思考SNS营销的目标人群时,无需设定像其他营销活动一样细致的人群画像。

因为过于缩小目标人群范围,可能会损失SNS营销的“高触达”这一魅力。

我想有很多人想采用网红营销作为SNS营销的一环,但网红营销的关键在于“如何起用和商品相契合的网红”。

即使网红的粉丝量多,若粉丝层偏离目标人群就无意义。

在做网红营销时,我们要做到起用受到目标人群高度支持的网红,最大限度发挥网红自身的魅力做出相应的内容。