By: Shahzad Bashir Posted on Thu, 23-07-2015
The world's most famous international literary prize has for the first time now, opened up to translations.
The Booker Prize Foundation announced recently that the Man Booker International Prize will be awarded annually on the basis of a single book, translated into English and published in the UK from 2024 rather than every two years for a body of work. In a major push to translation, the £50,000 prize will be shared equally between the author and the translator so as to encourage more publishing and reading of quality fiction in translation.
The growing importance of quality fiction in translation has been highlighted in the 2023 prize. We can find that eight out of ten of the finalists have been originally published in a language other than English.
The prize is usually presented once every two years to a living author for a body of work published either originally in English or available in translation in the English language.
Krasznahorkai, who writes in Hungarian, has been translated by George Szirtes and Ottilie Mulzet, therefore announced he would split the £15,000 translator's prize between the two translators.
Jonathan Taylor, Chair of the Booker Prize Foundation said "One of the persistent observations of Man Booker International Prize judges has been that a substantial body of important literary fiction has not been translated into English. We very much hope that this reconfiguration of the prize will encourage a greater interest and investment in translation". "The new Man Booker International Prize will complement the Man Booker Prize for Fiction by ensuring that all novels published in English in the UK are eligible for one or other of the prizes. Thereby we will encourage the recognition, reward and readership of fiction of the highest quality from all over the world".
This technological world is filled with wonders; the most important of all used widely is computer. Computer is operated by
Read MoreTranslating Your Social Media Posts: Follow These Policies for Maximum Effect The type of information shared on the different social networking
Read MoreA medical paper is of significant importance these days. A thorough knowledge of the medical terminologies is a must for
Read MoreToday the medical knowledge serves outstandingly and makes the exposure of people wider. There are now different dimensions of medical,
Read MoreA business email is specifically an email, which is specially written for your business. Your business address normally includes your
Read MoreReading good books is very important, and the best way of spending free time. There is a very common old
Read MoreInternet fax is, basically, the usage of the internet or your email, in order to not only send but also
Read MoreHow Translation Services Help In Writing a Perfect Resume for a Foreign Company A resume is one of the most important
Read MoreA manuscript is any document that is written by either hand or typed, as opposed to being mechanically printed or
Read MoreDocument Translation
Professional document translation by native expertsApp Localization
Get more downloads by adapting your app for different target marketsVideo Translation
Multilingual translation and subtitling servicesWebsite Localization
Adapt your website into multiple contexts for global reachSoftware Localization
Adapt your software for global usersGame Localization
Reach new players with localized gameplayMTPE
Refine AI translations for natural fluencyBusiness Translation
Professional translation for business documents and websitesDTP & File Conversion
Professional DTP and File conversion, supporting multiple file formatsProofreading
Perfect your content with expert review© Copyright 2025 MarsTranslation