A good translator should have exceptional skills in both the target languages and the source languages. The most effective way is to enlarge your vocabulary - focusing on the words you encounter in your translation projects. The specific ways are as follows:
Read in full the dictionary entries for each word. Use several sources and bilingual dictionaries, both paper and online: If your monolingual dictionary gives a meaning that is not covered in your bilingual dictionary, start to research how that specific word and meaning could be translated. Take notes of the example sentences given in the dictionary, and think how you could translate them.
Don't limit yourself at searching in dictionaries: consult also encyclopedias and other reference works: See how the words are used in context in a variety of situations. Also, online tools can be very helpful to see how the words you are studying are used in the real world, both in books and in web pages and documents: You should also think about what they mean in your source language and what their translation mean in your target language. How the meanings differ between the two languages, and how register, connotation and usage differ between the two languages.
Remember, every time you translate something, take careful note of all the words that you are uncertain about of that leave you with doubts: the words you are not sure what they mean, and those you know what they mean - but you don't know how to say the same in your target language. They are the starting points for further research.
Keep on doing these, as much and as thoroughly as you can, you'll see that your command not only of your source language, but also of your native language, will steadily improve.
This technological world is filled with wonders; the most important of all used widely is computer. Computer is operated by
Read MoreTranslating Your Social Media Posts: Follow These Policies for Maximum Effect The type of information shared on the different social networking
Read MoreA medical paper is of significant importance these days. A thorough knowledge of the medical terminologies is a must for
Read MoreToday the medical knowledge serves outstandingly and makes the exposure of people wider. There are now different dimensions of medical,
Read MoreA business email is specifically an email, which is specially written for your business. Your business address normally includes your
Read MoreReading good books is very important, and the best way of spending free time. There is a very common old
Read MoreInternet fax is, basically, the usage of the internet or your email, in order to not only send but also
Read MoreHow Translation Services Help In Writing a Perfect Resume for a Foreign Company A resume is one of the most important
Read MoreA manuscript is any document that is written by either hand or typed, as opposed to being mechanically printed or
Read MoreDocument Translation
Professional document translation by native expertsApp Localization
Get more downloads by adapting your app for different target marketsVideo Translation
Multilingual translation and subtitling servicesWebsite Localization
Adapt your website into multiple contexts for global reachSoftware Localization
Adapt your software for global usersGame Localization
Reach new players with localized gameplayMTPE
Refine AI translations for natural fluencyBusiness Translation
Professional translation for business documents and websitesDTP & File Conversion
Professional DTP and File conversion, supporting multiple file formatsProofreading
Perfect your content with expert review© Copyright 2025 MarsTranslation